top of page

Cyprus Presidency

Η Κύπρος η Δική Μου Υπάρχει Μόνο Μαζί Σου

Το έργο Η Κύπρος η Δική Μου Υπάρχει Μόνο Μαζί Σου είναι ένα αρχείο όπου παλιά και νέα αντικείμενα συνυπάρχουν σαν κομμάτια μωσαϊκού, αποκαλύπτοντας τη μνήμη μου της Κύπρου. Σε διάλογο με το ποίημα Sailing to Byzantium του Yeats, μετατοπίζω το ενδιαφέρον από τον προορισμό στο ίδιο το ταξίδι. Ενώ ο Yeats επιδιώκει την αθανασία μέσω της τέχνης, εγώ προτείνω πως το νόημα ήδη κατοικεί στη βιωμένη εμπειρία. Τα όνειρά μου να γίνω καλλιτέχνης έχουν υλοποιηθεί ασυνείδητα μέσα από καθημερινά αντικείμενα — ένα σπασμένο ρολόι, ένας ξεραμένος μαρκαδόρος, ένα παλιό κλειδί. Αυτά συγκροτούν το δικό μου Βυζάντιο, φορτισμένο με μνήμη. Αν και πίστευα πως άφηνα την Κύπρο πίσω, σήμερα κατανοώ πως την κουβαλώ και την αναδημιουργώ όπου κι αν βρίσκομαι.

​​

My Cyprus Exists Only With You

My Cyprus Exists Only With You is an archive where old and new objects come together like a mosaic, revealing my memory of Cyprus. Responding to Yeats’ Sailing to Byzantium, I shift the focus from the final destination to the journey itself. While Yeats seeks immortality by becoming art, I suggest that meaning already exists within lived experience. My dreams of becoming an artist have quietly materialized through everyday objects—a broken watch, a dried- up marker, an old key. These humble relics form my Byzantium, become golden with memory. Though I once believed I was leaving Cyprus behind, I now realize I carry and recreate my own Cyprus wherever I go.

Στιγμιότυπο οθόνης 2026-03-09, 15.25.41.png
IMG_9307.jpg

Past, passing or to come

 

Η έκθεση φέρνει σε δημιουργικό διάλογο Κύπριους καλλιτέχνες και καλλιτέχνες που ζουν και εργάζονται στην Ιρλανδία, αντλώντας έμπνευση από το ποίημα Sailing to Byzantium του W. B. Yeats. Στο ποίημα, το Βυζάντιο λειτουργεί ως τόπος υπέρβασης, όπου η φθαρτή ύλη υποχωρεί μπροστά στο πνεύμα, τη μνήμη και τη διαχρονικότητα της τέχνης. Ο Yeats αντιπαραθέτει τη ζωτικότητα και τη σωματικότητα της νεότητας με την ανάγκη της ώριμης ηλικίας για πνευματική αναζήτηση, περιγράφοντας ένα ποιητικό ταξίδι από τον κόσμο της εμπειρίας σε έναν χώρο σταθερότητας, νοήματος και εσωτερικής καθαρότητας. Η Κύπρος, στο ανατολικότερο άκρο της Ευρώπης, λειτουργεί ως πολιτισμικό ενδιάμεσο, όπου διαφορετικές θρησκείες, γλώσσες και πολιτισμοί συνυπάρχουν σε πολλαπλά ιστορικά διαστρώματα. Ένας τόπος όπου παρελθόν και μέλλον, Ανατολή και Δύση, συγκλίνουν και αλληλοεπιδρούν, μετατρέποντας την αναζήτηση της υπέρβασης σε βιωμένη εμπειρία μνήμης και μετάβασης. Παράλληλα, η παρουσία της έκθεσης στην Ιρλανδία αποκτά ιδιαίτερη σημασία, καθώς δύο νησιωτικοί τόποι, τοποθετημένοι στα άκρα της Ευρώπης, έρχονται σε διάλογο μέσα από την τέχνη. Παρουσιαζόμενη με την ευκαιρία της ανάληψης της Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την Κυπριακή Δημοκρατία, η έκθεση αναδεικνύει την τέχνη ως χώρο συνάντησης και ανταλλαγής. Μέσα από διαγενεακές και διαπολιτισμικές πρακτικές, η έκθεση Past, Passing or To Come αναλογίζεται πώς ο καλλιτεχνικός διάλογος μπορεί να γεφυρώσει γεωγραφικές περιοχές, χρονικότητες και βιωματικές εμπειρίες, ανοίγοντας έναν κοινό πολιτιστικό και φανταστικό ορίζοντα.

 

​Past, passing or to come

 

The exhibition brings into dialogue Cypriot artists and artists living and working in Ireland, drawing conceptual inspiration from Sailing to Byzantium by W. B. Yeats. In Yeats’ poem, Byzantium is imagined as a realm of transcendence — a symbolic space where material existence yields to spirit, memory, and the enduring presence of art. The poem stages a tension between the vitality of youth and the later search for spiritual depth, tracing a passage from the sensory world towards permanence and meaning. Cyprus, positioned at the easternmost edge of Europe, operates as a cultural threshold shaped by successive layers of history, belief systems, and languages. It is a place where East and West, past and future, remain in constant negotiation, and where the idea of transcendence is experienced through memory, transition, and continuity. The exhibition’s presentation in Ireland adds a further layer of resonance. As island territories situated at opposite margins of Europe, Cyprus and Ireland share complex histories marked by division, hybridity, and resilience. Presented on the occasion of the Republic of Cyprus assuming the Presidency of the Council of the European Union, the exhibition foregrounds art as a space of encounter and exchange. Through intergenerational and cross-cultural practices, Past, Passing or To Come reflects on how artistic dialogue can bridge geographies, temporalities, and lived experience, opening a shared cultural and imaginative horizon.​

Artwork displayed by the artists Elisa Pieri, Christina Shiakola, Mandalena Miltiadi, Manuel McCarthy Valderrama and Vassilis Vassiliades 

© 2023 by Mandalena Miltiadi

Get in Touch

bottom of page